و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾
+1 امتیاز

آیا در این آیه منظور این است که کسی برده کس دیگر را بقتل رسانده  بجای قاتل باید برده ی قاتل را قصاص کرد؟

ضمن اینکه چند بار مشاهده کردم که قرآن ستیزان از این آیه بعنوان شان منزلت پائین زن در قرآن، یاد کرده اند؛ آیا میتوان از این آیه چنین برداشتی داشت؟

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿البقرة: ١٧٨﴾

در عمومی بوسیله ی
برچسب گذاری دوباره بوسیله ی

2 پاسخ

+3 امتیاز
 
بهترین پاسخ

متاسفانه مشکل از ابهام ناشی از ترجمه بد عبارت الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَی است.

...الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَی بِالْأُنثَی...

... آزاد بواسطه آزاد بودنش و بنده بواسطه بنده بودنش و زن بواسطه زن بودنش

منظور آیه آن است که بین آزاد و بین بنده خدمت کار و بین زن هیچ تفاوتی وجود ندارد و همه ایشان بدون هیچ تبعیضی باید قصاص شوند. با نگاهی به آیه 32 سوره مائده نیز مساله خیلی روشن تر می شود:

 مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ ﴿المائدة: ٣٢﴾

از اين روى بر فرزندان اسرائيل مقرر داشتيم كه هر كس كسى را -جز آنکه کسی را کشته باشد، یا فسادى در زمين مرتکب شده باشد- بکشد چنان است كه گويى همه مردم را كشته باشد. و هر كس كسى را زنده بدارد، چنان است كه گويى تمام مردم را زنده داشته است. و قطعاً پيامبران ما دلايل آشكار براى آنان آوردند، [با اين همه‌] پس از آن بسيارى از ايشان در زمين زياده‌روى مى‌كنند.

اشاره قرآن و تورات به "نفس" است که شامل آزاد و بنده و زن و مرد میگردد و کاربرد کلمه "نفس" نشان می دهد که هیچ تبعیضی بین زن و آزاد و بنده خدمت کار وجود ندارد. 

بوسیله ی
انتخاب شده بوسیله ی
آخه سواد نداری چرا مارو هم به زحمت میندازی
اونجا که میگه: الْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ
یعنی چشم بعوض چشم، بینی بعوض بینی قصاص شود
حالا اینجام میگه: اَلْحُرُّ بِالْحُرِّ وَ اَلْعَبْدُ بِالْعَبْدِ...
یعنی آزاد بعوض آزاد، برده بعوض برده قصاص شود! همین
این مطالب دور از شأن قرآنو از کجا میاری ذهن مردمو منحرف میکنی
البته باید بگم تا اون حد اطلاعاتم فکر نمیکنم داشته باشی
مرد باش به نظرات دست نزن اجازه بده همه آگاه باشن
هر چند که...
+2 امتیاز

نمونه ی مشابه دیگری ازین نوع جمله بندی (العبد بالعبد ) را درآیه

۱۹۴سوره بقره می یابیم:

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿۱۹۴﴾

انصاریان: ماه حرام در برابر ماه حرام است [اگر دشمن حرمت آن را رعایت نکرد و با شما در آن جنگید، شما هم برای حفظ کیان خود در همان ماه با او بجنگید.] و همه حرمت ها دارای قصاص اند. پس هر که بر شما تعدّی کرد، شما هم به مثل آن بر او تعدّی کنید، و از خدا پروا نمایید، و بدانید که خدا با پروا پیشگان است.

باتوجه به مفهوم آیه میفهمیم که ترجمه قسمت اول آیه به شکل زیر است:

الشهر الحرام بالشهرالحرام : حتی در ماه حرام با اینکه ماه حرام است.

پس مفهوم این آیه جنگیدن ودفاع از خود است حتی اگر درماه حرام قرار داشته باشیم.

همین مفهوم درآیه ۱۷۸ سوره بقره (آیه قصاص)نیز وجود دارد.

العبد بالعبد: حتی بنده با اینکه بنده است.

الانثی بالانثی:حتی زن با اینکه زن است.

پس مقصود آیه اتفاقا عدم تبعیض جنسیتی وطبقاتی است ولاغیر.

بوسیله ی
ممنون
آخه سواد نداری چرا مارو هم به زحمت میندازی
اونجا که میگه: الْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ
یعنی چشم بعوض چشم، بینی بعوض بینی قصاص شود
حالا اینجام میگه: اَلْحُرُّ بِالْحُرِّ وَ اَلْعَبْدُ بِالْعَبْدِ...
یعنی آزاد بعوض آزاد، برده بعوض برده قصاص شود! همین
این مطالب دور از شأن قرآنو از کجا میاری ذهن مردمو منحرف میکنی
البته باید بگم تا اون حد اطلاعاتم فکر نمیکنم داشته باشی
مرد باش به نظرات دست نزن اجازه بده همه آگاه باشن
هر چند که...
دوست گرامی، الحر بالحر یعنی آزاد بواسطه آزاد بودنش.... العبد بالعبد یعنی عبد بواسطه عبد بودنش..... تمامی این عبارات فرموده که قرآن هیچگونه تساهل و تسامحی بواسطه حر یا عبد بودن برای کسی قائل نیست. یعنی کسی نمی تواند قتل کند و بعد بهانه کند که چون "حر" است باید از قصاص درامان باشد. یا کسی قتل کند و بگوید چون "عبد" است باید نصف قصاص بر او جاری شود! .... این بسیار روشن است. نمی دانم کجای این را متوجه نمی شوید!؟
شما متوجه نیستید برادر
اینجا به کسی امان نامه ننوشته که بخواد به مطلب شما اذعان کنه
اینجا گفته كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى
امر کرده اینجوری قصاص قصاص کنید
خیلی مضحکه که شما میگین الحر بالحر یعنی
همون فرد آزاد قاتله، خودشو بگیریم قصاص کنیم!
در واقع انگار میگین العین بالعین
یعنی چشم همون فرد رو به قصاص اون یکی چشمش که در اومده بگیریم دربیاریم
شما دقیق نگاه نمیکنی و معنی آیاتو عوض میکنی
شما داری قاتل و قصاص شونده رو یک نفر فرض میگیری
الحر= قاتل
بالحر= قصاص شونده
در حالی که در معنای اصلی اینجا دو نفر وجود داره
الحر= قصاص شونده
بالحر= مقتول
عین این جمله
العین= قصاص شونده (چشم را در آوریم)
بالعین= بخاطر چشمی که در آمده
دقت کن عزیز همینجوری مطلب منتشر نکن
نصف قصاص وااااااای!!!
در دستگاه فهم شما، قاتل با قصاص شونده فرق دارد! ..... عجب چیز عجیبی است!
منتهای ادعایتان آن است که اگر کسی حر باشد و عبدی را بکشد، چون عبدی را کشته، پس قصاص نخواهد شد!!!
کمی به حرف های خودتان قبل از انتشار بیاندیشید. در حالیکه قرآن فرموده "نفسا بغیر نفس"..... و حالا شما آمده اید با ترجمه های بدیع! موضوع را تغییر داده اید!
در ضمن بجز زبان عربی، کمی فارسی نیز به شما یاد می دهم:

"آخه سواد نداری چرا ....."
"البته باید بگم تا اون حد اطلاعاتم فکر نمیکنم داشته باشی"
"نصف قصاص وااااااای!!"
"مرد باش به نظرات دست نزن اجازه بده همه آگاه باش"

اینها نمونه ای از افاضات شماست که خود را بعنوان "دانای قرآن" در سایت وارد کرده اید. در حالیکه درس اول معاشرت اجتماعی در قرآن، آن است که با مردم درست سخن بگویید:

وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا   !!!!!!!

پس اول به قرآن عمل کنید، بعد از دیگران در خصوص قرآن ایرادگیری کنید!!
باااشه با ترجمه بدیع شما ترجمه میکنم
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ
و نوشتیم بر آنها (بنی اسرائیل) در آن(تورات) جان با اینکه جان است و چشم با اینکه چشم است و بینی با اینکه بینی است و گوش با اینکه گوش است و دندان با اینکه دندان است و جراحات هم عوض دارد!!
خودت نمی‌خندی به این ترجمه؟؟
عزیز با دستگاه فهم بالا
اینجا دو نفر هست
یکی کسیه که مرده و الان حکم قصاص اومده که چطور قصاص بشه
اون یکی کسیه که باید قصاص بشه
من نمیدونم سر یه چیز بدیهی چرا داری بحث میکنی
عزیز من بابت اینکه تندروی کردم اولش ازت معذرت می‌خوام
به حرف راست چیزی نمیشه گفت
ولی اینکه قصاص میشه یا نه این فکر نمیکنم تند روی باشه
فقط سعی کن به مردم اطلاعات خارج از واقع ندی ممنون
...