در تورات،خروج،2:3 درباره ی ماجرای ورود موسی به قصر فرعون میخوانیم که:
اما چون نتوانست بیش از آن پنهانش کند، سبدی از نی برگرفت و آن را به قیر و زُفت اندود؛ سپس کودک را در سبد نهاد و آن را در نیزارِ کنارۀ رود نیل گذاشت.
یعنی مادر موسی،موسی را در "نی زار" کنار رود نیل قرار داد،اما در قرآن 28:7 میخوانیم که:
و به مادر موسى وحى كرديم كه او را شير ده و چون بر او بيمناك شدى او را در نيل بينداز و مترس و اندوه مدار كه ما او را به تو بازمىگردانيم و از پيمبرانش قرار مىدهيم.
حال اگر تورات و قرآن هردو کلام الله باشند،پس چطور در قرآن گفته موسی را بر آب بینداز و در تورات گفته شده که مادر موسی،اورا در نیزار کنار رود نیل قرار داد؟
و نکته ی خنده دار اینجاست که در ادامه ی آیات تورات در همان باب گفته،دختر فرعون کودک را موسی نام نهاد زیرا گفت: «او را از آب برکشیدم.»
حال اگر موسی طبق تورات از "نی زار" گرفته شده باشد،پس چطور نامش موسی شد؟
و در همان فصل تورات از آیه ی 6 تا 10 در مورد از نی زار گرفته شدن موسی گفته شده که،مهر موسی بر دل دختر فرعون افتاد:
6 چون سبد را گشود چشمش به کودک افتاد، و اینک پسری گریان بود. دل دختر فرعون بر وی بسوخت و گفت: «این یکی از کودکان عبرانیان است.»
7 آنگاه خواهر کودک از دختر فرعون پرسید: «میخواهی بروم و از زنان عبرانی یکی را نزدت آورم تا طفل را برایت شیر دهد؟»
8 دختر فرعون پاسخ داد: «برو.» پس دخترک رفت و مادر کودک را آورد.
9 دختر فرعون به آن زن گفت: «این طفل را ببر و او را برای من شیر بده و من اُجرت این کار را به تو خواهم داد.» پس آن زن کودک را با خود برده، به او شیر می داد.
10 چون کودک بزرگتر شد، مادرش او را نزد دختر فرعون برد و او پسر وی شد. دختر فرعون کودک را موسی نام نهاد زیرا گفت: «او را از آب برکشیدم.»
اما قرآن در 28:9 تصریح کرده که مِهر موسی بر دل زن فرعون افتاد و او پیشنهاد سرپرستی موسی را به فرعون داد:
و همسر فرعون گفت: «[اين كودك] نور چشم من و تو خواهد بود. او را مكشيد. شايد براى ما سودمند باشد يا او را به فرزندى بگيريم، ولى آنها خبر نداشتند.