کلمات وحی دارای مواضعی است که پروردگار این مواضع و عملکردها را در آیات متعدد بیان فرموده است. اما برخی در پی دگرگونی و جابجاکردن معنای واژه ها هستند تا بدین ترتیب آیات را تحریف کرده و دستورات قرآن را حسب سلیقه شخصی خود تغییر دهند. قرآن در توصیف این افراد می فرماید:
... يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ...﴿المائدة: ٤١﴾
... كلمات را از جاهاى خود دگرگون مىكنند و مىگويند: «اگر اين به شما داده شد، آن را بپذيريد، و اگر آن به شما داده نشد، پس دورى كنيد...
حجاب در قرآن
با جستجوی ریشه حجب در قرآن مشخص می شود که مشتقات آن در 8 آیه ظاهر شده که این ریشه و مشتقاتش در هیچ یک از آیات به مفاهیمی چون "پوشش موی سر زن"، "روسری"، "چادر سر"، "برقع یا روبنده" یا "مقنعی" دلالت ندارد!
اما آیا این بدان معناست که قرآن مجوز برهنگی زن باایمان را صادر کرده است؟ البته که خیر!
خمر در قرآن
عبارت قرآنی وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ در سوره نور آشکارا به زنان مومن دستور میدهد تا "پوشش های خود را بر برجستگی هایشان بزنند". خمر به معنای پوشش است و جیوب از ریشه جب مشتق شده است که در آیات متعدد به برجستگی و فرورفتگی بدن زنان دلالت دارد. دقت شود که آیه نفرموده "علی رئوسهن" (بر سرهایشان) بلکه فرموده پوشش ها را بر فرورفتگی ها و برجستگی های زنانه بزنند که آشکارا به پوشاندن عورات دلالت دارد. همان آیه 31 سوره نور دقیقا موضوع را تصحیح می نماید:
وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿النور: ٣١﴾
و به زنان با ايمان بگو: «ديدگان خود را [از هر نامحرمى] فرو بندند و پاكدامنى ورزند و زيورهاى خود را آشكار نگردانند مگر آنچه كه طبعاً از آن پيداست. و بايد پوشش های خود را بر برجستگی های خويش اندازند، و زيورهايشان را جز براى شوهرانشان يا پدرانشان يا پدران شوهرانشان يا پسرانشان يا پسران شوهرانشان يا برادرانشان يا پسران برادرانشان يا پسران خواهرانشان يا زنان [همكيش] خود يا كنيزانشان يا خدمتكاران مرد كه [از زن] بىنيازند يا كودكانى كه بر عورتهاى زنان وقوف حاصل نكردهاند، آشكار نكنند؛ و پاهاى خود را [به گونهاى به زمين] نكوبند تا آنچه از زينتشان نهفته مىدارند معلوم گردد. اى مؤمنان، همگى [از مرد و زن] به درگاه خدا توبه كنيد، اميد كه رستگار شويد.
1) عبارت طفلانی که بر عورات زنان (یعنی برهنگی ها) وقوف حاصل نکرده اند: لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ . این عبارت که در ادامه ولیضربن بخمرهن علی جیوبهن آمده آشکارا مشخص می کند که هدف از زدن پوشش بر جیوب یا برجستگی های بدن، پوشاندن عورات یا برجستگی ها و فرورفتگی های زنانه می باشد.
2) نهی از پای کوبیدن بر روی زمین و راه رفتن بگونه ای که زینت مخفی زنانه آشکار شود نیز دلیل روشن دیگر همین آیه است: وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ . این عبارت آشکار می سازد که منظور از زینت در آیه 31 سوره نور، همان زینت مخفی بدن (یا فرورفتگی ها و برجستگی های زنانه) است که برخی از زنان با پای برزمین کوبیدن و لرزاندن عمدی بدن بوسیله آن جلب توجه می نمایند (کت واک)
بدین ترتیب همانطور که ملاحظه شد، نه واژه خمر به روسری و چادر دلالت دارد و نه ترجمه واژۀ جیوب "گردن" می باشد. چرا که همانطور که دیده شد خود آیه به تفصیل به بررسی مساله پرداخته است.
جلابیب در قرآن
عبارت قرآنی یدنین علیهن من جلابیبهن در آیه 59 سوره احزاب دیگر عبارت قرآنی است که بارها مورد تحریف واقع شده است. عبارت مربوطه آشکارا به زنان مومن دستور داده تا از جلب نظر کردن خودداری کنند:
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿الأحزاب: ٥٩﴾
اى پيامبر، به زنان و دخترانت و به زنان مؤمنان بگو: «بکاهند بر خویشتن از جلب نظر کردن هایشان. اين براى آنكه شناخته شوند و مورد آزار قرار نگيرند نزديكتر است، و الله آمرزنده مهربان است.
جلابیب از ریشه جل و مشتق جلب شکل گرفته است و در آیات قرآنی کارکرد آن مشخص است:
وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا ﴿الإسراء: ٦٤﴾
و از ايشان هر كه را توانستى با آواى خود بسوی خود جلب كن و با سواران و پيادگانت بر آنها بتاز و با آنان در اموال و اولاد شركت كن و به ايشان وعده بده»، و شيطان جز فريب به آنها وعده نمىدهد.
پس مشتق جلب به معنای جلب کردن است و جلابیب رفتارهایی است که زنان برای تحریک و تهییج مردان از خود بروز می دهند. اینکه برخی آیه 59 سوره احزاب را تحریف کرده و از جلابیب چادر و مقنعه ساخته اند نشان میدهد که ایشان هیچ تمایلی برای رجوع به قرآن و بررسی مشتقات جل و جلب در قرآن ندارند و بنابراین تحلیل و ادعایشان باطل و بی اساس است.
نتیجه
واژۀ حجاب در هیچ آیه ای از آیات قرآن به پوشش موی سر زنان دلالت ندارد اما در آیات 31 سوره نور و 59 سوره احزاب زنان مومن آشکارا به پوشاندن برجستگی های زنانه بدن شان و همچنین خودداری از بروز رفتارهای جلب نظر کننده دعوت شده اند. بدیهی است که اگر افراد اقدام به رعایت چنین دستوراتی کنند، شعائر الله را پاس داشته اند و الله بواسطه این اطاعت (نه بواسطه روسری و چادر) امنیت و آسایش را برای آنان به ارمغان می آورد.