و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾
+2 امتیاز

منظور ازکلمه لینه درآیه زیر چیست؟

حشر:5
مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ 
هر نخلی كه قطع كرديد يا بر پا گذاشتيد  ، تماماً به اجازه خدا بود تا فاسقان  را خوار سازد.

 

بسیاربعید است که بمعنای نخل باشد.اگر بمعنای درخت است چرا درادامه آیه گفته شده علی اصولها درصورتیکه علی اصلها صحیح میباشد

به قرینه قرآنی آیه زیر

[14:24] أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ

 

در معنی کلمات بوسیله ی
سوال جالبی بود. ممنون.

1 پاسخ

+1 امتیاز
 
بهترین پاسخ

نگاهی به سه آیه قبل مشخص میگرداند که در این جنگ، مسلمین در حال خراب کردن خانه های کفار اهل کتاب بوده اند:

هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ ﴿الحشر: ٢﴾

اوست كسى كه، از ميان اهل كتاب كسانى را كه كفر ورزيدند در نخستين اخراج بيرون كرد. گمان نمى‌كرديد كه بيرون روند و خودشان گمان داشتند كه دژهايشان در برابر خدا مانع آنها خواهد بود، و[لى‌] خدا از آنجايى كه تصوّر نمى‌كردند بر آنان درآمد و در دلهايشان بيم افكند، خود به دست خود و دست مؤمنان خانه‌هاى خود را خراب مى‌كردند. پس اى ديده‌وران، عبرت گيريد.

بررسی آیه 5 سوره حشر نیز عملکرد لینه را هویدا کرده است:

مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ ﴿الحشر: ٥﴾

لینه چیزی است که قائم بر اصولش می ایستد.

نتیجه:

با تطبیق آیات 2 و 5 سوره حشر مشخص می شود که منظور از لینه همان خانه های کفار است که در جنگ توسط مومنین و خود کفار خراب شده است. از این تعداد برخی قائم بر روی اصولش یعنی بنیادش باقیمانده که این در امان ماندگی نیز به اذن الله و به دلایلی صورت گرفته است که الله فقط می داند. 

ترجمه نمودن لینه به نخل خرما و درخت بسیار دور از متن آیات سوره حشر است. 

پاورقی: ترکیب لام و یاء و نون تداعی کننده چنین عملکردی برای من است.

بوسیله ی
انتخاب شده بوسیله ی
بسیارعالی ممنون
درآیه دیگری هم لین به عملکرد نرمی وتوام باآرامش اشاره دارد : [20:44] فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى
شاید به خانه ازآنجهت که محل آرامش ونرمی است لینه گفته شده است!!!
...