هامان که در نص قرآن بصورت "همن" نوشته می شود از ترکیب حروف ذیل شکل گرفته است:
ه = مکشوف کردن
من = از درون
همن = آنکس یا آنچیز که از درون ظاهر میگرداند (مثل فرد مبدع و مخترع یا دارای قدرت که بواسطه قدرتش چیزهای چشم گیر مکشوف می سازد)
برای اثبات این ترجمه کافیست به آیات قرآن توجه کنیم که در آن، همن، جناح و بازوی تکنولوژیک و خلاقانه امپراطوری مصر بوده است:
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ ﴿غافر: ٣٦﴾
و فرعون گفت: «اى هامان، براى من كوشكى بلند بساز، شايد من به آن راهها برسم:
کارکرد کلمه "همن" نیز به غملکرد همین فرد بعنوان بازوی قدرتمند و فن آورانه فرعون دلالت دارد که می تواند بواسطه تسلط و قدرتش کارهای بزرگ انجام دهد:
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿القصص: ٣٨﴾
و فرعون گفت: «اى بزرگان قوم، من جز خويشتن براى شما خدايى نمىشناسم. پس اى هامان؛ برايم بر گل آتش بيفروز و برجى براى من بساز، شايد به خداى موسى اطّلاع يابم، و من جداً او را از دروغگويان مىپندارم.»
کلمه همن، در صحیفه استر فصل 3 آیه 1 نیز به فردی مسمی به همن המן فرزند "همدتا اججی" دلالت دارد که از قضا او نیز در دربار امپراطوری هخامنشی دارای تسلط و قدرت زیادی است:
بعد از این وقایع، اخشورش پادشاه، هامان بن همداتای اجاجی را عظمت داده، به درجه بلند رسانید و کرسی او را از تمامی روسایی که با او بودند بالاتر گذاشت. 2 و جمیع خادمان پادشاه که در دروازه پادشاه میبودند، به هامان سر فرود آورده، وی را سجده میکردند، زیرا که پادشاه دربارهاش چنین امر فرموده بود. لکن مردخای سر فرود نمی آورد و او را سجده نمی کرد. 3 و خادمان پادشاه که در دروازه پادشاه بودند، از مردخای پرسیدند که «تو چرا از امرپادشاه تجاوز مینمایی؟» (صحیفه استر فصل 3 آیات 1 تا 3)
نتیجه:
همن در لسان وحی به افرادی دلالت دارد که در دربار امپراطور دارای تسلط و قدرت خیره کننده ای هستند که ممکن است چون هامان در دربار مصر جناح فن آورانه یا چون هامان در دربار هخامنش تسلط سیاسی داشته باشد.