و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾

به پرسش و پاسخ از قرآن، انجیل و تورات خوش آمدید!

برای شرکت در پرسش و پاسخ ها از طریق گزینۀ عضویت در بالای سایت ثبت نام فرمایید. مطالعۀ قوانین سایت را فراموش ننمایید. با تشکر!

+1 امتیاز
با سلام.

سکینه در ایات قرآن یعنی چه؟
در میان متنی (چند کتاب) بوسیله ی
برچسب گذاری دوباره بوسیله ی

1 پاسخ

+1 امتیاز
"سکن" در قرآن به معنای " آرام گرفتن و ماندن " است که این ماندن در نتیجه آرام گرفتن است. حال آیات را بررسی میکنیم.

يُسْكِنِ ٱلرِّيحَ

باد را "آرام میکند" ( باد از حرکت میایستد )

جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ

شب را قرار دادیم تا در آن "آرام بگیرید"

خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا

از خودتان زوج هایی را خلق کردیم تا به سمت آنها " آرام بگیرید "

أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ

نازل کرد در قلوب مومنین "آرامش" را ( آرام کردن ذهن و روح )

جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا

قرار داد برای شما از خانه هایتان " محلی برای آرامش و ماندن "

وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا

" آرام بگیرید یا بمانید " در " محل ماندن و آرام گرفتن " کسانی که ظالم بودند.

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

یا مسکین خاک نشین ( کسی که مسکن یا محلی برای ماندن و آرام گرفتن ندارد )

بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ

خانه هایی که دیگر قابلیت آرام گرفتن و ماندن را ندارد.

وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ

و زده شد برا آنها ذلت و " نبود آرامش "

وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا

و داد به هر کدام از آنها "جایگاهی برای ماندن که در آنجا آرام بگیرند "

 إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ

همانا رویکرد تو باعث "آرامش" برای آنهاست.
بوسیله ی
ویرایش شده بوسیله ی
ممنون
با سلام
درترجمه مسکین ومسکنه کمی ابهام وجود دارد. چرا درترجمه هردو واژه بار منفی را به جمله القا کردید؟درحالیکه هیچ کلمه منفی کننده ای وجود ندارد
فرمودید
مسکین : کسیکه مسکن و محل آرامش ندارد!! اما بنظرم مسکین کسی است که درمسکن (خانه،محل آرامش) مانده است وبه اصطلاح زمینگیروخانه نشین شده است.
مسکنه: نبود آرامش!! اما بنظرم به مسکین بودن دلالت دارد.
نظر شما قابل قبول هست. حتما تصحیح میکنم
جناب سعید، در کدام آیه مسکین به خانه نشین دلالت دارد؟ در ضمن زمینگیر به کسی گفته می شود که از انجام کاری عاجز است (مثل تهیه مسکن) و نمی تواند سقف بالاسر تهیه کند. در ضمن نمی توان برای ترجمه کلمه مسکنه از مسکین بودن که مشتقی از خود آن است استفاده نمود.
باتوجه به معنای سکن که جناب گلوری فرمودند یعنی ساکن ماندن وآرام گرفتن. مسکین هم یعنی کسی که بنا به دلیلی ساکن شده یا ازحرکت بازمانده که باتوجه به سیاق آیات قرآن این دلیل به ذلت وخواری وبدبختی مربوط است زیرا کلمه مسکین همواره معنی بدبختی را درآیات، درون خود دارد. باتوجه به 
این به نظرم مسکین آدم درمانده وزمینگیر است. حالا یا خانه نشین یا کنارخیابان یا صحرا.
مسکنه هم به عمل مسکین شدن دلالت دارد. منظورم این بود.
...