و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾
+9 امتیاز
ما ملکت ایمانکم در آیۀ 24 سورۀ نساء و نوع ترجمه آن این شبهه را به وجود آورده که قرآن اجازه ازدواج با زنان متاهل که اسیر جنگی هستند را صادر نموده است. منظور چیست؟
در خانواده و ازدواج بوسیله ی
برچسب گذاری دوباره بوسیله ی

1 پاسخ

+7 امتیاز
ما ملکت ایمانکم به معنی اسیر جنگی نیست.

در سورۀ ممتحنه آیۀ 10مکتوب است که اگر زنان شوهرداری از سمت کافران داوطلبانه و با پای خودشان سوی شما هجرت کردند و ادعای ایمان نمودند (در صورتیکه ادعای راستین داشتند) دیگر بر شوهران قبلی کافرشان حلال نیستند و نباید به شوهران قبلی شان بازگردانده شوند. پس بنظر می رسد که این یکی از مصادیق "ما ملکت ایمانکم" در قرآن است. اما توجه داشته باشید که برای برقراری رابطۀ زناشویی با همین ما ملکت ایمانکم ها نیز باید با آنها "نکاح" کرد که همین مساله در آیۀ ذیل نیز اشاره شده است:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿الممتحنة: ١٠﴾

فلذا "یک مصداق" از ما ملکت ایمانکم زنان شوهرداری هستند که بواسطۀ مهاجرت داوطلبانه با پای خودشان بر شوهران شان حرام می گردند و از این به بعد در معیت "ایمان داران" بحساب می آیند.
بوسیله ی
این افراد در حالت عادی به نوعی نامحرم هستند یعنی دسترسی به آنها ممنوع است و فقط از طریق ازدواج شرعی امکان پذیر است و در سوره نور آیه 58  به دلیل همین عدم محرمیت، آنها باید در اوقات استراحت برای ورود به اتاق اجازه بگیرند.
اما آیات 5و6 مومنون آنها را از نظر جنسی در ردیف همسر قرار داده و حفظ فروج در مقابل آنها را لازم نمی دانند همچنانکه در مقابل همسر لازم نیست.
این تناقض را چگونه حل می کنید؟
5- والذین لفروجهم حافظون
6- الا علی ازواجهم او ما ملکت ایمانهم.
بسم الله الرحمن الرحیم.
سلام.
در ایه ذیل اشاره میکند که با این زنان هم حتماً باید ازدواج کنید تا محرم شوند وگرنه محرمیت انان برای استفاده جنسی بدون ازدواج جایز نخواهد بود:

وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (4 | النساء - 25)
دقیقا.
سلام.
دو چیز برای من عجیب است. اینکه در قرآن چرا از واژه خاصی برای کنیز استفاده نشده و بلکه همش گفته شده " مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ". در صورتی که میتوانست مثل خدمتکار مرد که غلام نامیده میشود برای این هم یک اسم به کار برده میشد. یعنی عربهای آن زمان همش به کنیز میگفته اند " مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ" ؟؟!!!
و دوم اینکه چرا کنیز که تنها ماله زمان پیامبر و ماله عربها بوده رو اینهمه در قرآن بهش اشاره شده. مگر قرآن ماله تمامی دوره ها و تمامی قومها و کشورهای دنیا نیست؟ و الان مدتهاست محتوای  مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ تو دنیا عملا بلا استفادست.
راستش من حدس میزنم معنی ای غیر از کنیز داشته باشد. کاش عربی بلد بودم.
در قرآن واژۀ "امه" به خدمتکار زن یا همان به اصطلاح کنیز دلالت دارد. (در تورات نیز همین کلمه به خدمتکار زن دلالت دارد). همانطور که اشاره شد، ما ملکت ایمان نیز به معنای کنیز نیست.
...