و اگر در آنچه بر تو نازل كرده‌ايم ترديد دارى، از آنها كه كتابهای پيش از تو را مى‌خوانند سؤال كن... ﴿سوره يونس: آیۀ ٩٤﴾

به پرسش و پاسخ از قرآن، انجیل و تورات خوش آمدید!

برای شرکت در پرسش و پاسخ ها از طریق گزینۀ عضویت در بالای سایت ثبت نام فرمایید. مطالعۀ قوانین سایت را فراموش ننمایید. با تشکر!

+2 امتیاز

آیا یطمثهن بمعنای آمیزش جنسی است؟

[55:56] فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

[55:74] لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

در معنی کلمات بوسیله ی
برچسب گذاری دوباره بوسیله ی

1 پاسخ

+1 امتیاز

به بررسی ریشه طم (טמ) در لسان وحی توجه فرمایید:

או כי יגע בטמאת אדם לכל טמאתו אשר יטמא בה ונעלם ממנו והוא ידע ואשם (تورات صحیفه لاویان فصل 5 آیه 3)

یا اگر نجاست آدمی را لمس کند، از هر نجاست او که به آن نجس می‌شود، و از وی مخفی باشد، چون معلوم شد آنگاه مجرم خواهد بود

در آیه فوق ریشه طم (טמ) سه بار و هر بار به معنای ناپاکی و ناپاک شدن بکار رفته است. 

וישלח דוד מלאכים ויקחה ותבוא אליו וישכב עמה‪c‬ והיא מתקדשת מטמאתה ותשב אל ביתה (صحیفه دوم ساموئل فصل 11 آیه 4)

و داود قاصدان فرستاده، او را گرفت و او نزد وی آمده، داود با او همبستر شد و او از نجاست خود طاهر شده، به خانه خود برگشت

در آیه فوق نیز ریشه طم (טמ) به ناپاک شدن زن دلالت دارد.

نتیجه:

ریشه طم (טמ) در لسان وحی با عملکرد "ناپاک شدن" دلالت دارد و طمش در آیات قرآن به ناپاکی و زایل شدن تازگی دلالت دارد:

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

قبل از ایشان انسان یا جنی تازگی و پاکی ایشان را زایل نکرده است

بنابراین آیه فوق در قرآن اشاره کرده که پاداش های بهشتی که اختصاصا برای زنان یا مردان خلق شده ناپاک نیستند و بهیچ وجه دست انسان یا جنی قبل از آن بدان نرسیده است. 

بوسیله ی
یطمثهن اشاره به مونث دارد .
...